Lời dịch bài hát Company

VOCA đăng lúc 00:00 30/11/-0001

Lời dịch sẽ giúp bạn hiểu được ý nghĩa bài hát Company của nam ca sĩ Justin Bieber một cách đầy đủ, rõ ràng nhất.

COMPANY | Justin Bieber

Lưu ý:
- Các bạn có thể xem video bài hát dưới chế độ song ngữ thông minh tại đây: Lời bài hát Company
- Bạn có thể tìm hiểu phương pháp học tiếng Anh qua bài hát của VOCA và học nhiều bài hát hơn tại website: https://music.voca.vn
- Chúc bạn nghe nhạc vui vẻ!^^

Can we, we keep, keep each other company
Liệu chúng ta chỉ có thể là bạn thôi được không?
Maybe we can be, be each other's company
Có lẽ chúng ta chỉ có thể là bạn thôi
Oh, company
Là bạn thôi

Let's set each other's lonely nights
Hãy để cho nhau có những buổi tối riêng tư
Be each other's paradise
Hãy là thiên đường của nhau
Need a picture for my frame
Cần một bức ảnh cho khung hình của anh
Someone to share my ring
Ai đó để anh trao chiếc nhẫn này
Tell me what you wanna drink
Nói anh nghe em muốn uống gì
I tell you what I got in mind
Rồi anh sẽ nói cho em biết anh đang nghĩ gì
Oh, I don't know your name
Anh không hề biết tên của em
But I feel like that's gonna change
Nhưng chuyện đó rồi sẽ thay đổi thôi

You ain't gotta be my lover for you to call me "baby"
Em không nhất thiết phải là bạn gái anh thì mới gọi anh là cưng đâu
Never been around, no pressure. Ain't that serious?
Không phải ở bên nhau, không áp lực. Những điều đó quan trọng sao?

Can we, we keep, keep each other company
Liệu chúng ta chỉ có thể là bạn thôi được không?
Maybe we can be, be each other's company
Có lẽ chúng ta chỉ có thể là bạn thôi
Oh, company
Là bạn thôi

It ain't about the complications
Chuyện này chả có gì phiền phức
I'm all about the elevation
Anh cũng chả kì vọng gì nhiều
We can keep it goin' up
Chúng ta vẫn có thể tiếp tục qua lại
Oh, don't miss out on us
Đừng có bỏ lỡ cuộc vui hai ta
Just wanna have a conversation
Anh muốn nói chuyện với em một chút
Forget about the obligations
Quên đi những điều bắt buộc
Maybe we can stay in touch
Có lẽ ta vẫn có thể giữ liên lạc với nhau
Oh, that ain't doin' too much
Chuyện này có to tát lắm đâu

You ain't gotta be my lover for me to call you "baby"
Em không nhất thiết phải là bạn gái anh thì mới gọi anh là cưng đâu
Never been around, no pressure. Ain't that serious? No
Không phải ở bên nhau, không áp lực. Những điều đó quan trọng sao? Không

Can we, we keep, keep each other company
Liệu chúng ta chỉ có thể là bạn thôi được không?
Maybe we can be, be each other's company
Có lẽ chúng ta chỉ có thể là bạn thôi
Oh, company
Là bạn thôi

Can we be, can we be, be each other's company
Liệu chúng ta chỉ có thể là bạn thôi được không?
Be each other's company
Trở thành bạn của nhau
Just be each other's company
Chỉ là bạn bè thôi
Be each others company?
Trở thành bạn của nhau?

Can we, we keep, keep each other company?
Liệu chúng ta chỉ có thể là bạn thôi được không?
Maybe we can be, be each other's company
Có lẽ chúng ta chỉ có thể là bạn thôi
Oh, company
Là bạn bè thôi

-----

Nếu bạn muốn học tiếng Anh qua bài hát Company một cách hiệu quả và bài bản, hãy tìm hiểu và học theo phương pháp của VOCA Music.

VOCA Music áp dụng một qui trình học bài hát bài bản sẽ giúp bạn học các từ vựng quan trọng trong bài hát một cách nhanh chóng, rèn luyện kỹ năng Nghe, cải thiện cách phát âm theo chuẩn người bản ngữ, và sử dụng thành thạo các cấu trúc câu chọn lọc trong bài hát vào giao tiếp.

Bạn có thể tìm hiểu về phương pháp của VOCA Music qua video bên dưới, sau đó hãy tạo cho mình một tài khoản Miễn phí để trải nghiệm cách học tuyệt vời này của VOCA. Ngoài ra, bạn có thể học trên máy tính/laptop, hoặc tải ứng dụng VOCA Music vào điện thoại để học tiếng Anh mọi lúc mọi nơi nữa nhé ^^:

VOCA Music: giải pháp học tiếng Anh giao tiếp qua Âm nhạc đầu tiên tại Việt Nam.

(Website: music.voca.vn , hoặc learnbyheart.vn )

Các bạn cũng có thể cài đặt Ứng dụng VOCA Music cho Smartphone của mình để học tiện lợi hơn: 

Ứng dụng VOCA Music cho Smartphone iOS

Ứng dụng VOCA Music cho Smartphone chạy Android 

* Nguồn lời dịch của bài hát này được VOCA tham khảo từ các bản dịch phổ biến nhất trên internet, nếu bạn còn bản dịch nào hay hơn hãy chia sẽ bên dưới để mọi người tham khảo nha!

Thảo luận