Lời dịch bài hát You broke me first

VOCA đăng lúc 16:47 14/02/2023

Bài hát này nói về một người đang trong mối quan hệ nhưng không hề quan tâm đến nửa kia của mình và 6 tháng sau người đó muốn quay trở lại. Đó là cảm giác khi bạn biết người kia có ý nghĩa như thế nào đối với mình nhưng không thể quay lại như lúc ban đầu.

Lời Dịch Bài Hát You Broke Me First | Tate McRae


You Broke Me First - Tate McRae

Lưu ý:
- Bạn có thể tìm hiểu phương pháp học tiếng Anh qua bài hát của VOCA và học nhiều bài hát hơn tại website: https://music.voca.vn
- Chúc bạn nghe nhạc vui vẻ! ^^

 

Bạn muốn thưởng thức và học hoàn chỉnh bài hát trên, truy cập ngay bài hát này trên VOCA Music tại đây bạn nhé!

 

[Intro]
You broke me first
Chính anh khiến em tổn thương nhất

[Verse 1]
Maybe you don't like talking too much about yourself
Có lẽ anh không thích nói nhiều về bản thân mình
But you shoulda told me
Nhưng lẽ ra anh nên nói với em trước
That you were thinking 'bout someone else
Rằng anh đang tương tư một cô gái khác

You're drunk at a party
Anh đã say tại bữa tiệc ấy
Or maybe it's just that your car broke down
Hãy có lẽ chỉ bởi vì xe anh bị hỏng

Your phone's been off for a couple of months
Anh tắt điện thoại đã vài tháng nay
So you're calling me now
Vậy nên giờ anh lại gọi cho em

[Pre-Chorus]
I know you, you're like this
Em hiểu anh, anh là như thế này
When shit don't go your way you needed me to fix it
Khi mọi thứ diễn ra không đúng như anh dự kiến, anh cần em đến sửa chữa lại nó

And like me, I did
Và giống em, em đã làm vậy
But I ran out of every reason
Nhưng em chẳng còn lại lý do nào cả

[Chorus]
Now suddenly you're asking for it back
Giờ bỗng dưng anh đòi ta quay lại
Could you tell me, where'd you get the nerve?
Anh có thể cho em biết, anh lấy hết can đảm ở đâu?

Yeah, you could say you miss all that we had
À, anh có thể nói rằng anh đã bỏ lỡ tất cả những gì chúng ta có
But I don't really care how bad it hurts
Nhưng em không bận tâm rằng nó tổn thương đến nhường nào đâu

When you broke me first
Khi chính anh là người khiến em tổn thương trước
You broke me first
Anh hủy hoại em trước

[Verse 2]
Took a while, was in denial when I first heard
Đã mất một khoảng thời gian, em đã từ chối ngay khi lần đầu nghe thấy
That you moved on quicker than I could've ever
Rằng anh đã bước tiếp nhanh hơn em từng có thể

You know that hurt
Anh biết điều đó rất tổn thương
Swear, for a while I would stare at my phone
Thề rằng em sẽ phải nhìn chằm chằm điện thoại một lúc lâu
Just to see your name
Chỉ để được nhìn thấy tên của anh
But now that it's there, I don't really know what to say
Nhưng giờ nó đã xuất hiện, nhưng em thật sự không biết phải nói gì

[Pre-Chorus]
I know you, you're like this
Em hiểu anh, anh là như thế này
When shit don't go your way you needed me to fix it
Khi mọi thứ diễn ra không đúng như anh dự kiến, anh cần em đến sửa chữa lại nó
And like me, I did
Và giống em, em đã làm vậy
But I ran out of every reason
Nhưng em chẳng còn lại lý do nào cả

[Chorus]
Now suddenly you're asking for it back
Giờ bỗng dưng anh đòi ta quay lại
Could you tell me, where'd you get the nerve?
Anh có thể cho em biết, anh lấy hết can đảm ở đâu?

Yeah, you could say you miss all that we had
À, anh có thể nói rằng anh đã bỏ lỡ tất cả những gì chúng ta có
But I don't really care how bad it hurts
Nhưng em không bận tâm rằng nó tổn thương đến nhường nào đâu

When you broke me first
Khi chính anh là người khiến em tổn thương trước
You broke me first
Anh hủy hoại em trước

[Bridge]
What did you think would happen?
Anh nghĩ điều gì sẽ xảy ra chứ?
What did you think would happen?
Anh nghĩ điều gì sẽ xảy ra chứ?

I'll never let you have it
Em sẽ không bao giờ để anh làm được điều đó đâu
What did you think would happen?
Anh nghĩ điều gì sẽ xảy ra chứ?

[Chorus]
Now suddenly you're asking for it back
Giờ bỗng dưng anh đòi ta quay lại
Could you tell me, where'd you get the nerve?
Anh có thể cho em biết, anh lấy hết can đảm ở đâu?

Yeah, you could say you miss all that we had
À, anh có thể nói rằng anh đã bỏ lỡ tất cả những gì chúng ta có
But I don't really care how bad it hurts
Nhưng em không bận tâm rằng nó tổn thương đến nhường nào đâu

When you broke me first
Khi chính anh là người khiến em tổn thương trước
You broke me first (You broke me first)
Anh hủy hoại em trước
You broke me first, ooh oh
Anh hủy hoại em trước

 

-----

Nếu bạn muốn học tiếng Anh qua bài hát một cách hiệu quả và bài bản, hãy tìm hiểu và học theo phương pháp của VOCA Music.

VOCA Music áp dụng một qui trình học bài hát bài bản sẽ giúp bạn học các từ vựng quan trọng trong bài hát một cách nhanh chóng, rèn luyện kỹ năng Nghe, cải thiện cách phát âm theo chuẩn người bản ngữ, và sử dụng thành thạo các cấu trúc câu chọn lọc trong bài hát vào giao tiếp.

Bạn có thể tìm hiểu về phương pháp của VOCA Music qua video bên dưới, sau đó hãy tạo cho mình một tài khoản Miễn phí để trải nghiệm cách học tuyệt vời này của VOCA. Ngoài ra, bạn có thể học trên máy tính/laptop, hoặc tải ứng dụng VOCA Music vào điện thoại để học tiếng Anh mọi lúc mọi nơi nữa nhé ^^:

VOCA Music: giải pháp học tiếng Anh giao tiếp qua Âm nhạc đầu tiên tại Việt Nam.

(Websitemusic.voca.vn )

Các bạn cũng có thể cài đặt Ứng dụng VOCA Music cho Smartphone của mình để học tiện lợi hơn: 

Ứng dụng VOCA Music cho Smartphone iOS
Ứng dụng VOCA Music cho Smartphone chạy Android 

Thảo luận